教育资讯

A-level双语阅读:研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保

2527 2017-09-15

今天课窝alevel小编给大家介绍A-level考试的双语阅读,小编希望读者能够认真的学习,提高自己的英语水平,接下来小编带你来了解一下

  Reaching out for others when there's danger mightseem like a selfless act – but, according to scientists, we're actually just trying to save our own skin.

  遇到危险时,人类会本能地靠近其他人,这似乎看起来是一种无私的行为--但是据科学家们表示,我们这样做事实上只是为了保护自己。

  A study found grabbing hold of another person aftera fright was about self-preservation rather thantrying to save others.

  一项最新研究发现,人们遇到惊吓时抓紧别人只是为了自保,而不是为了救别人。

  The theory was tested on visitors to the Nightmares Fear factory fairground attraction inNiagara Falls, Canada.

  在加拿大尼亚加拉大瀑布一个名叫“Nightmares Fear”的景点中,该理论在游客身上得到了验证。


留学资讯


  Looking at 460 photos of visitors after a scare, researchers found three-quarters grabbedsomeone else, with women and children most likely to do so.

  在观看了460张游客经受恐惧的照片后,研究人员发现四分之三的人在受到惊吓时会抓紧别人,而妇女和儿童最有可能这样做。

  The University of Neuchatel in Switzerland concluded they were probably acting out of self-interest.

  瑞士纳沙泰尔大学得出结论称,他们这样做可能只是出于私利。

  This is because they were less likely to return the grasp of someone who turned to them forhelp when in larger groups, meaning that the action was to protect themselves.

  这是因为当身处一个更大群体中时,人们一旦抓住身边的人之后就不太愿意再放开他们,这就意味着他们的这一举动可能只是为了保护自己。

  Co-author Julie Grezes, from the French National Institute of Health and Medical Research, said: 'This happens potentially as a means to protect oneself. But it is an example of people usingself-preservation rather than acting out of selfishness.'

  来自法国国立卫生和医学研究所联合作者朱莉·格雷泽表示:“这种行为可能是人类自保的一种手段。但是却也说明,人类如此行事只是为了自保,而不是出于无私的目的。”

      以上就是小编给你介绍的A-level考试的双语阅读,希望你能认真的阅读,在此祝愿你通过alevel考试。


专家答疑
  • 姓名 年龄
  • 联系电话 请输入验证码 图形验证码
  • 请输入验证码 所在地区
  • 留言内容
最新动向
联系我们
4008506500
关注微信公众号
添加微信客服
广告
热门动向
猜您喜欢
微信扫码关注课窝教育公众号
微信扫码添加课窝教育微信客服

Copyright 2008-2017 ALEVEL.OGR.CN All Rights Reserved Powered by KEWO Powered by marler.cn