考试动态

alevel双语阅读:专属福利! 英国为中国留学生设置100万镑奖学金

2385 2017-11-21

今天课窝alevel考试网小编给alevel考生们带来alevel双语阅读:专属福利! 英国为中国留学生设置100万镑奖学金。很多同学不知道alevel考什么?不管alevel考试科目是alevel化学,alevel物理,alevel历史,alevel地理,还是其他的科目,都会用到alevel词汇,练习alevel双语阅读,就可以掌握好了alevel考试词汇,你就离alevel高分更近了一步。alevel词汇不仅可以提高你的alevel考试成绩,所以阅读alevel双语阅读是提高你的alevel词汇最好的方法,对你的出国留学的申请和留学生活都会有很大的帮助。如果你有alevel考试报名,alevel考试费用,alevel考试地点等alevel考试相关的问题,请关注课窝alevel考试网,或者直接访问课窝alevel考试网在线咨询。

Chinese students who are applying for postgraduatestudies in the UK will have a new opportunity toreceive financial support.

正申请赴英国攻读研究生的中国学生,将拥有获得财务支持的新机会。

The British Council, together with 31 universities inthe UK, has recently unveiled the Great Scholarships 2018-China campaign, with a total value of nearly 1 million pounds.

近日,英国文化教育协会携手31所英国高校推出“2018非凡英国奖学金计划”,奖学金总额接近100万英镑。

The 31 institutions across England, Scotland, Wales and Northern Ireland will offer 150 postgraduate scholarships ranging from 5,000 pounds to 20,000 pounds in fields such asengineering, law and biosciences.

来自英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰的这31所高校将提供150个研究生奖学金项目,涵盖工程、法律、生物科学等领域,金额从5000英镑到2万英镑不等。


alevel阅读


Scholarships will not be awarded in the form of cash, but will be presented directly as tuition feewaivers.

该奖学金不以现金形式发放,而是直接以学费减免的形式体现。

Once they receive admission from participating universities for the autumn semester in 2018, Chinese students can then apply for the scholarships online.

中国学生一旦收到参与该奖学金计划的高校2018年秋季学期的录取通知,即可在线申请该奖学金。

Individual universities will use different criteria to select the final candidates, whether it be theiracademic ability or social contribution, depending on the courses.

无论是学术能力还是社会贡献,根据课程的不同,各院校将采用不同的标准遴选出最终候选人。

以上就是课窝alevel考试网小编给你带来的alevel双语阅读,希望你能够认真的阅读,积累alevel考试词汇,一定会对你的alevel考试会有很大的帮助。

专家答疑
  • 姓名 年龄
  • 联系电话 请输入验证码 图形验证码
  • 请输入验证码 所在地区
  • 留言内容
最新动向
联系我们
4008506500
关注微信公众号
添加微信客服
广告
热门动向
猜您喜欢
微信扫码关注课窝教育公众号
微信扫码添加课窝教育微信客服

Copyright 2008-2017 ALEVEL.OGR.CN All Rights Reserved Powered by KEWO Powered by marler.cn