考试动态

alevel双语阅读:研究显示 红茶和绿茶一样有助于减肥

2271 2017-11-11

今天课窝A-level考试网小编给大家准备了alevel双语阅读:研究显示 红茶和绿茶一样有助于减肥。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,课窝A-level考试网小编感谢你的阅读。

Desperate to lose weight? It could be as easy as popping the kettle on, experts say.

对减肥减到绝望吗?有专家表示,减肥可以像烧开一壶水一样简单。

Having a brew can boost your metabolism, making it easier to drop the pounds. It's black teayou need to be drinking to see the benefits.

喝一杯茶可以提高你的新陈代谢,让掉体重更加容易。为了看到这一功效,你需要喝的是红茶。

Dr. Susanne Henning, who led the study at UCLA, said: "It was known that green teapolyphenols are more effective and offer more health benefits than black tea polyphenols sincegreen tea chemicals are absorbed into the blood and tissue."

加州大学洛杉矶分校的苏珊娜·海宁博士是本次研究的负责人,她说:“众所周知,绿茶茶多酚比红茶茶多酚更有效,提供更多的健康益处,因为绿茶化学物质会被吸收到血液和组织中。”

"Our new findings suggest that black tea, through a specific mechanism through the gutmicrobiome, may also contribute to good health and weight loss in humans."

“但我们的新研究结果表明,通过肠道微生物组织的特定机制,红茶也可能有助于人体健康和减肥。”


alevel资讯


She said the results suggest both green and black teas are prebiotics, so encourage thegrowth of good bacteria in the gut that boosts a person's wellbeing.

她表示,研究结果表明,绿茶和红茶都是益生元,因此都可以促进肠道内有益细菌的生长,从而有益于人的健康。

Experiments showed the percentage of bacteria linked to obesity decreased in mice given blackand green tea. And, bacteria that are linked to a lean body mass increased.

实验表明,在喝红茶和绿茶的老鼠中,与肥胖相关的细菌的比例有所下降,而与纤瘦体质相关的细菌数量则大量增加。

Dr. Zhaoping Li, the study's senior author, said the benefits of green and black tea go beyondtheir antioxidant benefits. "For black tea lovers, there may be a new reason to keep drinking it," she said.

该研究的资深负责人李兆平称,绿茶和红茶的益处远超出了它们的抗氧化作用。她表示:“对于红茶爱好者来说,这可能是一个新的继续饮用红茶的原因。”

以上就是课窝A-level考试网小编给你带来的alevel双语阅读,希望对你有所帮助。

专家答疑
  • 姓名 年龄
  • 联系电话 请输入验证码 图形验证码
  • 请输入验证码 所在地区
  • 留言内容
最新动向
联系我们
4008506500
关注微信公众号
添加微信客服
广告
热门动向
猜您喜欢
微信扫码关注课窝教育公众号
微信扫码添加课窝教育微信客服

Copyright 2008-2017 ALEVEL.OGR.CN All Rights Reserved Powered by KEWO Powered by marler.cn